logo
+380 99 626 36 42
+380 68 700 79 77

Псалмы Давида

ID товара:   9247

80 грн

Есть в наличии

Авторы: Давид  
Переводчики: Наум Гребнев  

Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука
Язык: Русский  
Обложка: Мягкая
Год издания: 2012

ISBN:   978-5-389-02999-6
К-во страниц: 288 стр.
Размер: 180x115x17
Масса: 142 грамм

Книга псалмов, или Псалтырь, авторство которой приписывают легендарному царю Давиду, — одна из важнейших книг в истории человечества. С древнейших времен и до наших дней пение псалмов является неотъемлемой частью множества ритуалов и богослужений.
Значение Книги псалмов для России трудно преувеличить: кроме того что псалмы прочно вошли в православную религию и читаются ежедневно при богослужениях, долгое время Псалтырь оставалась единственным учебником на Руси, по которому учились грамоте, немалому числу русских крылатых слов и выражений мы обязаны псалмам Давида. Как писал С. Аверинцев, «именно псалмы, как никакая другая библейская книга, за исключением одних только Евангелий, благодаря своему богослужебному употреблению стали для чтущих Библию народов святыней сугубо домашней, вошли в быт, расхватаны на цитаты — от молитвенных воздыханий до самых что ни на есть житейских пословиц и поговорок». Вся русская поэзия XVIII–XIX веков, по словам знаменитого литературоведа Симона Маркиша, «не просто сверкает переложениями псалмов и вольными вариациями в стихах, но дышит ими». Поэтическими переложениями псалмов занимались М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, Ф. Н. Глинка, Н. М. Языков, А. С. Хомяков и другие знаменитые русские поэты.
В настоящем издании вниманию читателей предлагаются стихотворные переложения псалмов, выполненные уже в ХХ веке замечательным поэтом и переводчиком Наумом Гребневым.

Написать отзыв о товаре!

Имя:
Email:
Пожалуйста, оставьте свой комментарий

Издательства